Публикации Коливо – традиционное блюдо с глубоким смыслом
ЗАКАМЬЕ ПРАВОСЛАВНОЕ

Официальный сайт Чистопольской епархии

  • Русская Православная Церковь (Московский Патриархат)
  • Татарстанская митрополия

По благословлению епископа Чистопольского и Нижнекамского Пахомия

Коливо – традиционное блюдо с глубоким смыслом

В Церкви много традиций – в богослужении, в обрядах, в этикете. Есть они и в кулинарии. Вот, к примеру, коливо – традиционное блюдо, которое готовят на протяжении столетий.

Мученик – покровитель постящихся христиан

Коливо готовят и освящают в разные дни, но, прежде всего мы вспоминаем про пятницу первой седмицы Великого поста. И про мученика Федора Тирона, спасшего христиан от коварства и обмана.

Святой Федор жил в городе Амасии, в Понтийской области (Малая Азия), во время правления лютого ненавистника христиан правителя Максимилиана (286–305 годы). Он был воином и носил прозвище Тирон, что в переводе с латыни означает «новобранец». За отказ принести жертву идолам и отречься от Христа его заточили в темницу, морили голодом, страшно пытали и, наконец, убили, приговорив к сожжению. Останки мученика, которые не тронул огонь, с честью похоронила в своем доме в городе Евхаит христианка Евсевия.

После гибели мученика прошло пятьдесят лет, империя стала христианской. Но и в ней случались гонения на христиан. Юлиан Отступник, последний римский император-язычник, вознамерился возродить в Византии языческие традиции, а заодно оскорбить христиан. Правитель приказал окропить идоложертвенной кровью все съестные припасы на рынках и сделать это в начале Великого поста. Император, воспитанный в христианских традициях, знал, каким ударом станет этот коварный обман для строго постящихся верующих.

Но лукавому плану не суждено было осуществиться. Мученик Федор в ночном видении явился Константинопольскому архиепископу Евдоксию, чтобы предостеречь и укрепить людей. Святой велел постящимся ничего не покупать на торжище, а вместо этого готовить коливо – блюдо из вареной пшеницы с медом и фруктами.

С тех самых пор Церковь каждый год вспоминает в первые дни Великого поста чудесное явление святого. А коливо стало традиционным блюдом, которое готовят и раздают прихожанам в храмах. В толковании Вальсамона на 4-е апостольское правило (источнике IV века) говорится, что коливо приносят к алтарю в честь Господских праздников (Рождественский и Крещенский сочельник), в память святых и в дни поминовения усопших (Родительские субботы, Радоница).

В память о жизни вечной

Так что же такое коливо? Это традиционное ритуальное блюдо, по традиции именно с него начинается поминальный обед. Обычно коливо благословляет священник во время заупокойной службы (панихиды или литии). Если родственники желают, чтобы члены церковного причта и прихожане молитвенно помянули усопшего, то они могут оставить коливо на панихидном столе.

«В настоящее время коливо практически повсеместно заменила кутья – рисовая каша с изюмом. Но это неправильно. Коливо, которое готовят из пшеницы, меда, орехов, изюма, – блюдо более традиционное и символичное. Традиция готовить коливо, рецепт которого раньше знала каждая хозяйка, сегодня возрождают в храмах. Однако коливо можно приготовить и самим, в домашних условиях» – рассказывает епископ Чистопольский и Нижнекамский Пахомий.

Приготовленное из зерен пшеницы блюдо выражает веру живых в воскресение умерших для лучшей жизни. Зерна символизируют возрождение, обновление, смерть ради воскресения. Истинно, истинно говорю вам: если пшеничное зерно, пав в землю, не умрет, то останется одно; а если умрет, то принесет много плода (Иоан. 12, 24), – говорится в Священном Писании. Кроме того, именно пшеничное зерно – один из распространенных символов в проповедях и притчах Спасителя. Мед, сладкие фрукты означают, что после воскресения праведных ожидает блаженство будущей вечной жизни в Царствии Небесном.

Коливо принято украшать, и украшение это бывает как самым простым (фигуры, выложенные из сухофруктов), так и очень сложным, напоминающим фрески или иконы. Например, в Греции и на Святой Горе Афон по праздникам, в пост или дни поминовения усопших миряне приносят в храм огромные подносы с украшенной кутьей. С помощью цукатов, орехов и зернен умельцы легко делают надписи, «рисуют» кресты и даже лики святых. Также в Греции есть традиция: на поминовение своих родственников готовить коливо, писать на нем инициалы усопшего и приносить в храм на панихиду. А потом начинать с этого блюда поминальную трапезу. В Болгарии есть колеварни, где можно купить готовое блюдо, если пока еще не научился его готовить.

Рецепт для приготовления колива в храме

«Мы должны приносить Богу самое лучшее, что у нас есть. И, прежде всего, это нужно не Ему, а нам, чтобы приобщиться к святыне, выразить свою причастность к Церкви, почувствовать единство с братьями и сестрами, послужить друг другу», – поясняет епископ Пахомий. Прислушались к совету владыки несколько прихожанок Свято-Никольского кафедрального собора г. Чистополя. И теперь перед праздниками или родительскими субботами, они стремятся в трапезную, чтобы порадовать прихожан традиционным блюдом. Процесс его приготовления непрост: требует времени, усердия, навыка. Может, потому многих хозяюшек обуревали сомнения: справятся ли, получится ли такое сложное блюдо? Ведь кутья, и в правду, намного проще. Но теперь и сами мастерицы, и прихожане отмечают: коливо вкуснее.

Приведу рецепт наших прихожанок, который рассчитан на 3,5 кг колива. Если раздавать по 50 гр (столовая ложка с горкой), получается 70 порций. Зная эти пропорции, вы сможете рассчитать количество продуктов, необходимых для приготовления колива для вашего прихода.

 

Вам понадобится:

  • Пшеничная крупа (крупного помола) – 0,5 кг.
  • Булугур – 1-2 пачки.
  • Хлеб – 1-2 буханки.
  • Изюм (светлый, без косточек) – 300 гр.
  • Кунжут – 6 ст.л.
  • Сахарная пудра – 1 кг.
  • Корица – 1 кг.
  • Грецкие орехи – 0,5 кг.
  • Миндаль – 0,5 кг.
  • Фундук – 0,5 кг.

Готовить коливо мы начинаем с вечера. В этот день нам нужно:

  1. Пшеничку просеять, отварить в большом количестве воды в пропорции ¼. Крупа должна кипеть примерно 30 минут, затем снять с огня и дать настояться еще 30 минут. Сваренную крупу промыть в холодной воде, откинуть на мелкий дуршлаг до полного стекания воды, остудить.
  2. Булгур отварить в большом количестве воды, откинуть на дуршлаг до полного стекания воды.
  3. Из хлеба насушить сухари и прокрутить их через мясорубку.
  4. Перебрать изюм, промыть и просушить.
  5. Обжарить на сковороде кунжут до светло-коричневого цвета, постоянно помешивая.
  6. Орехи подсушить на сковороде, остудить, измельчить.

Утром (перед службой) завершаем процесс:

  1. Смешать пшеничку с сухарями, и только потом добавить все остальные ингредиенты. Должна получиться влажная рассыпчатая сладкая масса, по вкусу похожая на восточные сладости.
  2. Массу выложить в блюдо. Накрыть пленкой, выровнять скалкой. Посыпать измельченными не цветными сухарями, чтобы выровнять поверхность.
  3. С помощью трафарета и разноцветных сухарей нанести рисунок. Трафарет делаем на бумаге, прорезая тот рисунок, который хотим получить на поверхности колива.

 

Создание цвета

Каждый церковный праздник имеет свою цветовую символику, которую мы можем использовать и при приготовлении колива. Наши хозяюшки делятся с нами секретами: как, используя натуральные продукты, придать блюду нужный цвет или оттенок.

 

  • Зелёный цвет: тыквенные семечки + чёрный тмин + куркума.
  • Светло-зелёный (салатовый): всё тоже самое, только без тмина.
  • Серо-синеватый: черный тмин + пудра. На жёлтом фоне такие элементы будут казаться голубыми, на белом – серыми.
  • Оранжевый: куркума + кешью + сладкая паприка.
  • Бордовый с фиолетовым отливом: сумах + черный тмин.
  • Красно-коричневый: паприка + черный тмин.

Есть у мастериц и свои секреты при создании цвета: если нужны более яркие цвета (зелёный, голубой, сиреневый), нужно покрасить сухари пищевым красителем, а потом после просушки пропустить вначале через мясорубку, потом кофемолкой. Вышеперечисленные составы специй нужно добавлять по чуть-чуть, для оттенка, иначе получатся неестественные цвета. Регулировать яркость оттенка можно при помощи сахарной пудры.

Как в любом творческом деле, при изготовлении колива нужен опыт, но еще более – любовь и желание порадовать прихожан этим блюдом.

Марина Шмелева

Азбука веры